|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
& B0 S* Z" Z( o& [6 {2 s
4 |- _# ~7 M- L" _( _: l, zA 4 |- P0 f1 l3 e$ F
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
J+ r$ e, ?9 y) XAhan gen 晚餐
( V+ ~' ~* Y* S( `B , I" e6 u. N+ v8 d" V
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
( K- u7 |) e4 `" x* LBai manglak 罗勒 Bed 鸭 : Q5 |5 l8 M2 F
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 7 ]+ h+ ? g3 A
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
G' V& b- P5 C: {Bor bia tord 春卷 % I& {! Z) x9 ?( k- I( ]# L( l& o" B
F 3 y( d' I2 U' e+ |
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 0 C2 W$ w# P$ J/ o7 U
G 0 {) C: X* F% Y u) r% m
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
* Z- b2 d; ]- R4 O# F( Q6 q) x% OGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
" z* e. o8 [1 D% m d4 \- Z3 C9 JGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 : K$ F$ o& H0 S! ~
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
8 c! x/ H) ?$ G* nGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
# D) H6 f, D4 ]& OGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 ) O5 y. k0 h0 p' t3 P
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
% ]6 j. h6 r" h9 {# S% S: l1 RGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 # @$ A7 N, ~. D8 h; w" [
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
$ n M+ @) |7 b( h2 r) OH / B) o. S9 e0 k' G" a$ }
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 0 I7 l0 S; ^2 L2 {1 F# ?" G- A6 E
K - T2 U0 D( P1 t n
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
( F6 v4 d8 c1 z1 uKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 % x( q) D$ {4 j6 D# m( m: u
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 3 R: i4 L8 t1 m
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 - j9 G9 C l" Y
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 $ R6 A6 O. P3 `9 U$ d, D
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 + s: T" f+ @$ [" ]- I+ J% F2 W
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
+ X+ r* B8 G5 r! P' [0 }Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 3 M; ^7 ^1 o9 z; ~# `8 t# X
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 1 a+ V3 M0 V1 E& z& f
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
* B2 t/ g/ _! aKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
9 c! V" u9 K% v. y* U, IKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) # M' M* C4 v% u3 |
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
3 g4 c. M' e* u3 J1 OL % b! q6 }6 H8 `4 f. _
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 7 v/ a" {" ]3 ~
M
: o* L! f. n% k$ o; _Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 . D/ i+ |; w# ], s8 y
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
; m4 G( F! v0 G9 X7 ]Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 ' ]/ B7 c1 D: C) G8 i
Manao 柠檬 Man farang 土豆
% T0 x {' p& H* V- }) b0 H# d( u9 f# [Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 0 }% K$ H" Y' o
Maprao 椰子 Med mamuang j; `7 f. R8 z; l ?
himmapan 贾如树坚果 / Z7 Q# X) l3 B# A) [9 F$ L8 N' `
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
) ~6 p; Z S3 \, C- o! j3 ^9 sMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
+ Q# |1 W" [# n* W: IMo satah 猪柳 0 z8 k2 Y$ T2 t
N
, W$ w5 W6 a) D: E- t/ `( BNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
0 P# m7 d2 e9 ~3 x/ [/ ^Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) - B& @* T9 m) x( L6 d" Z7 G
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 . e+ i- P7 L7 l
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
# @5 P& l7 C3 K0 jNam som 橙汁 Normai 竹笋
" w+ h6 r$ k) Z- i4 FNuah 牛肉 0 f0 L1 c) H; N5 \2 h7 m k
P # H0 }% @# v- u |. N
Pad phet mo sei4 r" [ |1 }" J8 \8 j6 H) b# Q
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
3 G n5 X. @5 ^/ F( J' yjao 牛肉拌绿豆
4 |3 f) ?0 J1 U' V4 b7 {Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 $ x6 B; Y. M: s4 G" N# k
Phal thai 炒面 Plah 鱼
5 g# K; y/ |; x V/ U& rPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 3 v0 R) V- e( l* H4 b
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
! a7 p( r' |' P8 g8 xPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
1 c2 s4 l! j# NPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
5 U0 J' e8 W! q, K( SPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 0 J- d6 I+ v/ V
R
$ p* q9 ]: g4 m) cR Raprathan 吃 Roohn 烫 8 o6 V) i2 Z3 F' B
S
. T" @0 V2 i# z! z" v9 ~Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 ' q% s. x7 R w/ [1 H
Sie juh 酱油 Som 橙子 . W7 H P z. p' z& i& a
T 4 u0 Z1 o- q! }4 N1 O& S2 t+ c
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
8 z) S& X6 N- Q2 L0 qTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 * [4 P7 t; o! N
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
% d& b$ n, R: y$ @6 u) W8 ETom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
( w% N/ K: _1 e) ~2 b" a4 c8 JTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 / D, e% K$ @+ J" i4 b
Tord 烤 Tschah 茶
+ o% Y+ K& u" @" ZTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
( v7 c. Q4 S/ V/ W& A, `Tuna 金枪鱼 6 G+ j2 q ^ ~) H* k/ W8 N }
Y + k3 ]% y; w5 R5 K8 [6 \2 B
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
! z* X2 V0 W. f1 j9 L( ~3 j; R; [Yen 冷/冰 |
|